Eugénie Grandet
(fr) Eugénia Grandet ![]() | |
---|---|
![]() ![]() | |
Tipus | obra literària ![]() |
Fitxa | |
Autor | Honoré de Balzac ![]() |
Llengua | francès ![]() |
Il·lustrador | Daniel Hernández Morillo ![]() |
Publicació | França, 1833 ![]() |
Creació | 1834 |
Dades i xifres | |
Gènere | novel·la ![]() |
Personatges | Félix Grandet (en) ![]() Eugénie Grandet (en) ![]() Charles Grandet (en) ![]() Madame des Grassins (en) ![]() Bonfons Cruchot (en) ![]() ![]() |
Lloc de la narració | Saumur ![]() |
Moviment | literatura realista ![]() |
Sèrie | |
Part de | Scenes from Provincial Life (en) ![]() ![]() |
La Comèdia humana ![]() | |
← Ursule Mirouët (en) ![]() ![]() | |
![]() ![]() |
Eugénie Grandet és una novel·la realista d'Honoré de Balzac escrita l'any 1833.[1]
L'autor, ens presenta el conflicte provocat per l'enfrontament entre dues personalitats igualment fortes: Félix Grandet, un boter ric i posseït per l'avarícia, i la seva filla única Eugénie, inspirada pels sentiments més purs i despresos. Dues famílies poderoses de la població assetjaran la jove Eugénie amb la intenció d'aconseguir un enllaç matrimonial econòmicament profitós. Però Eugénie no es mostra sensible a segons quina mena de raons.
Avarícia i amor són els dos temes centrals de l'obra.[2] L'avarícia és representada pel senyor Grandet, i les seves accions ens fan veure com el diner pot dominar les
persones, les lleis i fins i tot els sentiments. Per altra part l'amor, en la seva vessant més pura, és representat per Eugénie, qui és capaç de donar tot el que posseeix.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Balzac_1931_traduction_catalane_Honor%C3%A9_de_Balzac_Eug%C3%A9nie_Grandet.jpg/220px-Balzac_1931_traduction_catalane_Honor%C3%A9_de_Balzac_Eug%C3%A9nie_Grandet.jpg)
Aquesta és una novel·la d'amor però també una novel·la de reflexió i crítica sobre el poder del diner, Eugénie Grandet és també la història d'un destí, en aparença gris i dolorós, que troba el seu acompliment en el rebuig de l'egoisme i el materialisme.
Traduccions
- Eugénie Grandet (1833), traducció de J. Navarro i Costabella. Badalona: Edicions Proa, 1931. Col·lecció A tot vent, 218, (reedició, 1984).
Referències
- ↑ '[...]D'aquests primers anys de la monarquia de juliol daten nombrosos contes i algunes narracions extenses de gran importància, com La peau de chagrin (1831) i Eugénie Grandet (1833)[...] a «Eugénie Grandet». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ Pierre Barbéris, Le Monde de Balzac, Paris, Kimè, 1973, 603 p. (ISBN 2-84174-163-X).
Enllaços externs
- «Eugénie Grandet». Llibresperllegir.cat. [Consulta: 18 juny 2014].[Enllaç no actiu]