Daniel Grenier

Canadian writer from Quebec (born 1980)
Daniel Grenier
Born1980
Brossard, Quebec
Occupationnovelist, translator
NationalityCanadian
Period2010s-present
Notable worksL’année la plus longue

Daniel Grenier (born 1980) is a Canadian writer from Quebec,[1] who was a shortlisted nominee for the Governor General's Award for French-language fiction at the 2016 Governor General's Awards for his debut novel, L’année la plus longue.[2]

A graduate of the Université du Québec à Montréal,[3] he published the short story collection Malgré tout on rit à Saint-Henri in 2012.[1] In 2014, he published Douce détresse, a French translation of Anna Leventhal's short story collection Sweet Affliction.[1]

His non-fiction book La solitude de l'écrivain de fond was shortlisted for the Governor General's Award for French-language non-fiction at the 2017 Governor General's Awards. He is also a three-time nominee for the Governor General's Award for English to French translation, receiving nods at the 2018 Governor General's Awards for his translation of Andrew Forbes's The Utility of Boredom: Baseball Essays, at the 2020 Governor General's Awards for his translation of Dawn Dumont's Nobody Cries at Bingo,[4] and at the 2021 Governor General's Awards for his translation of Dumont's Rose's Run.[5]

Originally from Brossard, he currently resides in Quebec City.[1]

Works

  • Malgré tout on rit à Saint-Henri (2012)
  • L’année la plus longue (2015)
  • La solitude de l'écrivain de fond. Notes sur Wright Morris. Le Quartanier, 2017 (Shortlisted 2017 Governor General's Awards, non-fiction)
  • On pleure pas au bingo (2019) Translator. Éditions Hannenorak. (Shortlisted 2020 Governor General's Awards, English to French translation)

References

  1. ^ a b c d "Daniel Grenier: la conquête de l’Amérique". Le Devoir, September 12, 2015.
  2. ^ "Prix littéraires du gouverneur général: les finalistes sont connus". Le Journal de Montréal, October 5, 2016.
  3. ^ "Daniel Grenier: le temps des montagnes". La Presse, September 1, 2015.
  4. ^ "Trois traductrices de l’Atlantique en lice pour un prix du gouverneur général". Ici Radio-Canada, May 6, 2021.
  5. ^ Martin Nolibé, "Prix du Gouverneur général: une nomination posthume pour Serge Bouchard". Métro, October 14, 2021.
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • France
  • BnF data
  • Germany
  • Israel
  • United States
  • Czech Republic
Other
  • IdRef


  • v
  • t
  • e
Stub icon 1 Stub icon 2

This article about a translator from Canada is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e