Julie Hausmann

Julie Hausmann

Julie Katharina Hausmann (Julia von Hausmann) (19. maaliskuuta 1826 Riika, Kuurinmaa, Latvia – 15. elokuuta 1901 Võsu, Viro) oli baltiansaksalainen opettaja ja virsirunoilija.

Julie Hausmann syntyi Riiassa, Latviassa, jossa hänen isänsä oli lukion rehtori. Hän polveutui aatelissuvusta. Julieta kuvailtiin sivuun vetäytyväksi, hiljaiseksi henkilöksi. Hän toimi aika ajoin yksityisopettajana, mutta joutui keskeyttämään työteon, koska hän sairasti paljon. Sairastaminen ei kuitenkaan estänyt häntä matkustamasta eri puolilla Eurooppaa. Vanhempiensa kuoleman jälkeen hän asui eri mm. Saksassa, Sveitsissä ja Ranskassa. 1870 hän muutti Pietariin sisarensa luo, joka oli Pietarin St. Anna-koulun johtajatar, mutta vietti viimeiset vuotensa Virossa, Võsussa, jossa hän myös kuoli.[1]

Hänen elämänvaiheistaan kerrotaan erilaisia tarinoita. Yhden mukaan hän olisi ollut rakastunut lähetyssaarnaajaan. Kun hän matkusti Afrikkaan tämän luo, jotta he solmisivat avioliiton, hänen saavuttuaan perille sai kuulla, että hänen sulhasensa oli kuollut ja haudattu. Joka tapauksessa hän ei avioitunut koskaan.[2] [3]

Hänen runoilijataitonsa ilmenivät jo varhain. Kerrotaan, että hän kirjoitti virsiä öisin, kun ei saanut nukutuksi. Hän julkaisi muutamia runokirjoja, joista tunnetuin oli nimeltään ”Maiblumen, Lieder einer Stillen im Lande”, ja hänen runonsa on koottu 1902 julkaistuun kirjaan ”Blumen aus Gottes Garten.Lieder und Gedichte”. Hänen tuotannostaan tunnetaan yleisesti vain yksi laulu ”So nimm denn meine Hände“ vuodelta 1862. Se on levinnyt laajalle ja on julkaistu useissa virsi- ja laulukirjoissa. Sitä lauletaan yleisesti Friderich Silcherin 1842 kirjoittamalla sävelmällä, joka oli alkuaan tarkoitettu kansanlauluun "Wie könnt' ich ruhig schlafen in dunkler Nacht“[1] [4]

Hausmannin laulu on ilmestynyt suomeksi useissa laulukirjoissaː

  • Hengellisiä lauluja ja virsiä , laulu 258 "Mua tartu käteen, Herra, ja taluta" (Suom. Niilo E. Vainio 1900, sävelmä tuntematon, nimimerkki A. L.k.)
  • Hengellinen laulukirja, laulu 382 "Mun ota käten, Herra ja taluta" (Suom. N. E. Vainio 1900, sävelmä A. L.k.)
  • Laula, kaikki maa 147, laulu "Nyt tartu käteen, Herra ja taluta"
  • Siionin kannel 256,laulu "Mua tartu käteen, Herra, ja taluta"
  • Seurakunta laulaa 270, laulu "Nyt tartu käteen Herra, ja johdata" (Suom. Niilo Rauhala 1995, sävelmä A. L.k.)[5]
  • Ruotsin kirkon virsikirja , virsi 277 "Nyt tartu käteen Herra, ja johdata" (Ruots. Johan A. Eklund 1917, uud. suom. Niilo Rauhala 1995 sävelmä Friderich Silcher 1842)
  • Suomen evankelis-luterilaisen kirkon ruotsinkielisessä virsikirjassa se on virsi, numero 321, ”Så tag nu mina händer och led du mig” (Ruots. Johan Alfred Eklund 1917, sävelmä Fredrich Silcher 1842) .
Friedrich Silcher "Wie könnt ich ruhig schlafen"

Hengellisiä lauluja ja virsiä -kirjassa on myös toinen Hausmannin kirjoittama laulu, numero 47 "Kun orjantappuraisen mä kruunun pääsäs nään“ (Suom. Martti Ruuth 1903).

Lähteet

  1. a b Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon, s. 271. Gummesons bokförlag, Stockholm, 964. (ruotsiksi)
  2. Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld 978-91-877-052-0: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 2 Psalmerna 205-429., s. 195. Wessmans musikförlag AB Visby, 2017. ISBN 978-91-877-052-0. (ruotsiksi)
  3. Julie von Hausmann hymnary.org. Viitattu 23.11.2020. (englanniksi)
  4. Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 1 Psalmerna 1- 204 av den ekumeniska psalmboksdelen., s. 139,194. Wessmans musikförlag AB Visby 2014, 2014. ISBN 978-91-8771-034-6. (ruotsiksi)
  5. Seurakunta laulaa 2001 952-629-430-8. Kirjatoimi, 2001. ISBN 952-629-430-8.
Auktoriteettitunnisteet Muokkaa Wikidatassa
Kansainväliset
  • ISNI
  • VIAF
Kansalliset
  • Norja
  • Saksa
  • Suomi (KANTO)
Taiteenala
  • MusicBrainz
Henkilöt
  • Deutsche Biographie
Muut
  • RISM