G barré hameçon palatal
Cet article est une ébauche concernant l’écriture.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
G barré hameçon palatal | |
Utilisation | |
---|---|
Écriture | alphabet latin |
Alphabets | API (désuet) |
modifier |
ǥ̡ (), appelé g barré hameçon palatal ou g barré crochet palatal, est une lettre latine utilisée auparavant dans l'alphabet phonétique international, rendu obsolète en 1989, lors de la convention de Kiel. Elle est composée d’un g cursif barré diacrité d’un crochet palatal.
Utilisation
Johan Storm (en) utilise un g barré hameçon palatal, avec la barre à travers la panse, dans la transcription phonétique de Englische Philologie publié en 1892[1].
Le g barré hameçon palatal était utilisé dans l’alphabet phonétique internationale pour transcrire une consonne fricative vélaire voisée palatalisée, notamment par Z. M. Arend-Choiński dans A Polish phonetic reader publié en 1924[2], par exemple dans la transcription de klechdzie [klɛǥ̡ʥɛ][3], avant d’être remplacé par le gamma hameçon palatal ‹ ɣ̡ ›; le g cursif barré ‹ ǥ › étant remplacé par le gamma ‹ ɣ › dans l’alphabet phonétique international en 1931. L’hameçon palatal représentant la palatalisation est remplacé par la lettre j en exposant en 1989[4]. La consonne fricative vélaire voisée palatalisée est donc aujourd’hui transcrite [ɣʲ] et klechdzie [klɛɣʲd͡ʑɛ].
Terje Mathiassen utilise le g barré pour représenter une consonne fricative vélaire voisée et utilise le crochet palatal pour représenter la palatalisation dans une grammaire du lituanien[5] publiée en 1996, cependant le caractère imprimé semble parfois ne pas avoir de barre inscrite.
Représentations informatiques
Le g barré hameçon palatal n’a pas été codé en tant que tel dans Unicode mais peut être représenté approximativement (latin étendu B), diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
minuscule | ǥ̡ | ǥ◌̡ | U+01E5 | lettre minuscule latine g barré diacritique crochet palatal |
Notes et références
- ↑ Storm 1892, p. xi.
- ↑ Arend-Choiński 1924, p. 8.
- ↑ Arend-Choiński 1924, p. 47.
- ↑ International Phonetic Association 1989, p. 71.
- ↑ Mathiassen 1996, p. 21-23.
Bibliographie
- (en) « Phonetic Extensions Supplement
[1D80]
», dans The Unicode Standard, version 15.1), (lire en ligne) - (en) Z. M. Arend-Choiński, A Polish Phonetic Reader, London, University of London Press, (lire en ligne)
- (en) International Phonetic Association, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2, , p. 67-80 (DOI 10.1017/S0025100300003868)
- (de) Terje Mathiassen, A short grammar of Lithuanian, Columbus, Ohio, Slavica Publishers, Inc., (ISBN 0-89357-267-5)
- (de) Johan Storm, Englische Philologie, vol. 1 : Die lebende Sprache: Phonetik und Aussprache, Leipzig, O. R. Reisland, (lire en ligne)
Voir aussi
- Lettres supplémentaires de l'alphabet latin
- G
- Crochet (diacritique)
- Crochet palatal
v · m Variantes de la lettre G | |
---|---|
Diacritiques suscrits | |
Diacritiques inscrits | |
Diacritiques souscrits | |
Combinaisons de diacritiques | |
Lettres additionnelles |
|
v · m Crochet : crosse, hameçon ou crochet médian | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lettres latines |
| ||||||||
Lettres cyrilliques |
|
v · m | |
---|---|
Symboles de consonnes ou voyelles | |
Symboles en exposant | |
Diacritiques |
|
Symboles ou diacritiques suprasegmentaux |
|
Diacritiques pour tons et accents toniques |
|
Délimitations de transcription |
|
Extensions |
|
Symboles ou diacritiques désuets |
|
Symboles ou diacritiques non standards | |
- Portail de l’écriture