Langues aux Pays-Bas

Cet article est une ébauche concernant la linguistique.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Le fond de cet article sur les langues est à vérifier ().

Améliorez-le ou discutez des points à vérifier. Si vous venez d’apposer le bandeau, merci d’indiquer ici les points à vérifier.

Langues aux Pays-Bas
Langues officielles Néerlandais
Langues principales
  99
Langues régionales Frison occidental, bas allemand, limbourgeois, romani, yiddish
Principales langues étrangères
Anglais(2012)
  90
Allemand(2012)
  71
Français(2012)
  29
Espagnol(2012)
  5
Arabe marocain et rifain(2012)
  2
Langues des signes Langue des signes néerlandaise
Disposition des touches de clavier QWERTY[1]
modifier Consultez la documentation du modèle

En 2007, puis en 2010, le gouvernement néerlandais a annoncé son intention de faire modifier la constitution des Pays-Bas afin que la langue néerlandaise soit reconnue comme la langue officielle des Pays-Bas. Il envisageait également de reconnaître légalement la langue frisonne, à l'exclusion de toute autre langue[2].

En effet, aucun texte législatif ne définit la langue officielle des Pays-Bas, cependant le néerlandais standard (Algemeen Nederlands) l'est de facto, puisque c'est la langue utilisée dans tous les domaines par l'État néerlandais et les services publics.

Néerlandais

Le néerlandais est la langue officielle couramment utilisée aux Pays-Bas (et dans ses [anciennes] dépendances), et une des langues officielles en Belgique (Communauté flamande).

Langues régionales reconnues par les Pays-Bas

Les Pays-Bas ont signé et ratifié la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires entrée en vigueur au et ont reconnu dans ce cadre les langues suivantes :

  • le bas allemand (Plattdüütsch), une langue germanique occidentale, surtout la branche occidentale du bas-allemand, regroupant plusieurs dialectes du Nord-Est des Pays-Bas (Groningue, Frise, Drenthe, Overijssel, Gueldre) et également parlé au Nord-Ouest de l'Allemagne.
    • le groningois
      • Kollumerlands
      • Gronings et Noordenvelds
    • le westphalien
      • Stellingwerfs
      • Midden-Drèents
      • Zuid-Drents
      • Twents
      • Twents-Graafschaps
      • Gelders-Overijssels (Achterhoeks)
      • Urks
      • Veluws
Langues et dialectes des Pays-Bas

Sont également parlés localement les dialectes bas-franciques suivants :

  • dans le nord-ouest (hollandais) :
    • Zuid-Hollands (hollandais méridional)
    • Westhoeks
    • Waterlands et Volendams
    • Zaans
    • Kennemerlands
    • West-Fries (frison de Frise occidentale, différent du frison de Frise)
  • Bildts, Midslands, Stadsfries et Amelands (dialectes influencés par l'hollandais minoritaires en province de Frise)
  • au centre :
    • Utrechts-Alblasserwaards
    • Zuid-Gelders
    • Noord-Brabants (brabançon septentrional)

Dans les Antilles néerlandaises et Aruba divers créoles sont utilisés dont le plus important est le papiamento.

Autres langues parlées aux Pays-Bas

Deux langues internationales, non territoriales, sont également parlées :

Bien que n'appartenant plus aux Pays-Bas, le passé colonial a permis l'éclosion d'autres langues dérivées du néerlandais :

L'anglais est parlé par la majorité des Néerlandais (entre 75 % et 90 %) , comme dans la plupart des pays du nord de l'Europe. Il est enseigné dès la maternelle. Il est souvent utilisé dans l'administration, sans pour autant avoir un statut officiel : anglais aux Pays-Bas.

L’allemand arrive en seconde position (71 %). Le français est loin derrière, avec 200 000 à 300 000 locuteurs en seconde langue (29 %).

D'importantes autres minorités linguistiques liées à l’immigration sont présentes aux Pays-Bas, dont :

  • le berbère, dans sa variante rifaine, parlé par plus de 300 000 Marocains ou descendants de Marocains,
  • l'arabe (140 000 locuteurs, toutes origines confondues,
  • le turc, le kurde, l'assyrien...
  • l'indonésien, le tagalog, le vietnamien...
  • le cap-verdien...

Références

  1. « Layouts : Dutch (nl) », sur unicode.org via Internet Archive (consulté le ).
  2. La langue néerlandaise dans la constitution des Pays-Bas, sur le site septentrionblog.onserfdeel.be

Voir aussi

Articles connexes

v · m
États souverains
États non reconnus internationalement
  • Abkhazie (en)
  • Chypre du Nord (en)
  • Haut-Karabagh (en)
  • Kosovo (en)
  • Ossétie du Sud (en)
  • Transnistrie (en)
Dépendances et territoires à souveraineté spéciale
Entités supranationales
Entités historiques
  • Allemagne de l'Est
  • Empire romain (en)
  • Tchécoslovaquie
  • Union soviétique (en)
  • Yougoslavie (en)
Régions d'Allemagne
  • Rhénanie-du-Nord-Westphalie (de)
  • Schleswig-Holstein (de)
Régions d'Espagne
Régions de France
Régions d'Italie
Régions du Royaume-Uni
  • Angleterre (en)
  • Cornouailles (en)
  • Écosse
  • Irlande du Nord (en)
  • Pays de Galles (en)
Régions de Serbie
  • Kosovo (en)
  • Voïvodine (en)
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail des Pays-Bas