Bahasa Isyarat Myanmar


Bahasa Isyarat Myanmar
Bahasa Isyarat Burma
Dituturkan diMyanmar
Penutur
Rumpun bahasa
  • ASL?
    • Bahasa Isyarat Myanmar
Dialek
Rangoon (Yangon)
Mandalay
Kode bahasa
ISO 639-3ysm
Glottologmyan1234[1]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Tentang artikel
Pemberitahuan
Templat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek.

Terjadi [[false positive]]? Silakan laporkan kesalahan ini.

18.30, Sabtu, 25 Mei, 2024 (UTC) •
hapus singgahan
Sebanyak 1.313 artikel belum dinilai
Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa
Cari artikel bahasa
Cari artikel bahasa
 
Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
 
Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Artikel bahasa sembarang
Halaman bahasa acak

Bahasa Isyarat Myanmar adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh orang tuli di Myanmar. Terdapat satu atau dua bahasa isyarat yang dikenal di Myanmar. Terdapat tiga sekolah orang tuli di negara ini: Sekolah Orang Tuli Mary Chapman di Yangon (perkiraan 1904), Sekolah Orang Tuli Mandalay (perkiraan 1964), dan Sekolah Orang Tuli Immanuel di Kalay (perkiraan 2005). Petunjuk secara lisan dalam bahasa Myanmar setidaknya di Yangon menggunakan isyarat untuk mendukungnya. Isyarat Yangon dan Mandalay berbeda, tetapi tidak jelas apakah bahasa tersebut merupakan satu atau dua bahasa.[2] Pengaruh pada bahasa mencakup Bahasa Isyarat Amerika di semua sekolah, serta Bahasa Isyarat Korea, Bahasa Isyarat Australia, Bahasa Isyarat Thai, dan mungkin substratum setempat. Proyek pemerintah telah didirikan pada tahun 2010 untuk membentuk bahasa isyarat kebangsaan dengan bantuan Perhimpunan Orang Tuli Jepang.[3]

Dua abjad manual digunakan di Yangon: abjad tangan Amerika yang mungkin dikenal atau tidak dan abjad berdasarkan Burma yang diajarkan pada 1970-an dan 1980-an.[4]

Rujukan

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Myanmar Sign". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. Pemeliharaan CS1: Tampilkan editors (link)
  2. ^ Nobutaka Kamei, 2004. "Sign language in Myanmar: On e language or two?" In Sign languages of Asia, vol. 5:10–19. Japan Institute for Sign Language Studies.
  3. ^ Soya Mori, 2010, "Pluralization: An Alternative to the Existing Hegemony in JSL"
  4. ^ Watkins, Justin (2010) "Sign language in Burma: two Burmese finger spelling systems used in Yangon." In Burma Studies Conference 2010: Burma in the Era of Globalization, 6–9 July 2010, Université de Provence, Marseille.

Templat:Bahasa di Myanmar

  • l
  • b
  • s
Bahasa isyarat
  • Daftar bahasa isyarat
  • Daftar berdasarkan jumlah penutur
Berdasarkan wilayah[a]
  • l
  • b
  • s
Bahasa isyarat berdasarkan wilayah
Australia
  • Australia: Auslan, Warlpiri, Aborigin Australia
  • Hawai
  • Selandia Baru
  • Kepulauan Solomon: Rennellese
Asia
Africa
  • Algerian
  • Ghana: Adamorobe
  • Kenya
  • Mali: Tebul
  • Nigeria: Bura, Hausa
  • Senegal: Mbour
  • Afrika Selatan
  • Tanzania
  • Uganda
  • Zambia
Eropa
  • Armenia
  • Austria
  • Belgia: Flemish, Prancis Belgia
  • Britania
  • Kroasia
  • Danish
  • Dutch
  • Estonia
  • Finnish
  • Prancis: Lyons, French
  • Jerman
  • Yunani
  • Hungaria
  • Icelandic
  • Irish
  • Itali
  • Kosovar
  • Lithuania
  • Masedonia
  • Irlandia Utara
  • Norwegia
  • Polandia
  • Portugis
  • Rusia
  • Slovenia
  • Spanyol: Catalan, Spanyol, Valencia
  • Swedia
  • Swiss
  • Turki
Amerika Utara
  • Kanada: Maritime, Providence Island, Quebec, Inuit
  • Meksiko: Mayan, Meksiko, Tijuana
  • Amerika Serikat: Amerika, Plains Indian, Plateau
Amerika Selatan
  • Argentina
  • Bolivia
  • Brazil: Brazil, Ka'apor
  • Chili
  • Kolombia
  • Ekuador
  • Guatemala: Guatemala, Mayan
  • Honduras
  • Nikaragua
  • Peruvia
  • Salvadoran
  • Venezuela
Internasional
Rumpun bahasa[a]
  • Aborigin Australia (Daftar)
  • Britania (Daftar)
  • Denmark (Daftar)
  • Prancis (Daftar)
  • Jerman (Daftar)
  • Jepang (Daftar)
  • Swedia (Daftar)
  • Arab (Daftar)
  • Isolasi (Daftar)
Bahasa Isyarat Amerika
  • Gramatika
  • Idiom-idiom
  • Literatur
  • Kata kotor
Bahasa isyarat punah
  • Martha's Vineyard
  • Prancis Lama
  • Kentish Lama
  • Rennellese (hampir)
  • Maritime (hampir)
  • Hawai (hampir)
Linguistik
Pengejaan jari
  • Amerika
  • Britania (dua-tangan)
  • Katalan
  • Chili
  • Prancis
  • Irlandia
  • Jepang
  • Korea
  • Polandia
  • Rusia
  • Serbo-Kroasia
  • Spanyol
Penulisan
  • ASL-phabet
  • Sistem Notasi Hamburg
  • Penulisan-Isyarat
  • Notasi Stokoe
Kontak Bahasa
  • Isyarat kontak
  • Isyarat inisialisasi
  • Kode Manual Inggris
  • Kode Manual Malay
  • Pengucapan
  • Sistem Isyarat Paget Gorman
  • Edukasi Bilingual–bikultural
Media
  • Film (daftar)
  • Program televisi (daftar)
Orang-orang
Organisasi
  • Association of Visual Language Interpreters of Canada
  • International Center on Deafness and the Arts
  • Mimics and Gesture Theatre
  • ASL Rose
Lain-lainnya
  • Bahasa isyarat bayi
  • Pusat simpanse CHCI (Washoe, Loulis)
  • Pensinyalan tangan (kecaman terbuka)
  • Pengakuan legal
  • Pensinyalan taktil
  • Tic-tac (taruhan)
^a Nama bahasa-isyarat merefleksikan wilayah asal.

Bahasa isyarat alami tidak berelasi dengan bahasa ucapan yang digunakan di wilayah yang sama.

Sebagai contohnya, Bahasa Isyarat Prancis berasal dari Prancis, tapi tidak berelasi dengan Prancis.