ボアーボム

ボアーボム
Babm
創案者 岡本利吉(普意識)
創案時期 1956年
設定と使用 国際補助語
話者数 約20人(1960年[1]
目的による分類
表記体系 ラテン文字
言語コード
ISO 639-3
テンプレートを表示

ボアーボムBabm)は日本哲学者である岡本普意識1885年1963年)が創案した国際補助語である。 岡本は1956年頃にボアーボムを考案。1960年9月28日には神田錦町学士会館において発表会が開催された。同年には民生館から解説書が出版され、1962年には同書の英訳版も著された。また民生館は雑誌『ボアーボムの友』(BABMET)も刊行していた。

この言語は先験語に分類され、音節文字としてラテン文字を用いる。 母音文字よりも多い子音文字が使用されているため、奇妙に圧縮された語で構成されているように感じられる。しかしながら、少しの訓練でボアーボムは簡単に読めるようになると岡本は述べる。

文字と発音

ボアーボムではラテン文字アラビア数字を用いる。 ラテン文字は音節文字として、以下のように発音する。

a アー b ボ c コ d デ e エー
f フ g ガ h ハ i イー j ジ
k ケ l レ m ム n ナ o オー
p ペ q ク r ラ s セ t ト
u ウー v ビ w ワ x キ y ユ
z ゾ

a, e, i, o, u は長く発音するので 長音字 と呼び、他の文字は短く発音するので 短音字 と呼ぶ。

例:Babm ボアーボム

x」はクサ行ではないので注意。

文法

名詞

否定

接中辞-u-(第一長音字の前におく)で「不」、接尾辞-cqで「無」、接尾辞-iqで「非」を意味する。

  • babm 世界語
    • buabm 不世界語
    • babmcq 無世界語
    • babmiq 非世界語

複数化接尾辞-a

複数化接尾辞-aを付加することで、複数形に出来る。

  • bcet 人 bceta 人々

補足語化接尾辞-e

補足語化接尾辞-eを付加することで、名詞、代名詞、動詞を補足語化できる。

  • bcet 人 bcete 人の
  • v 私 ve 私の
  • gof 飛ぶ gofe 飛ぶ(連体形)

所有格接尾辞-i

所有格接尾辞-iを付加することで、名詞、代名詞を所有の意味の補足語化できる。

  • bcet 人 bceti 人の
  • v 私 vi 私の

名詞化接尾辞-ll

名詞化接尾辞-llを付加することで、動詞や補足語を名詞化できる。

  • gof 飛ぶ gofll 飛ぶこと
  • coj 自由 cojll 自由なこと

代名詞

人称代名詞

VとYを単独で用いるときは、大文字を使う。

中性 男性 女性
単数 複数 単数 複数 単数 複数
一人称 V va ov ova iv iva
二人称 Y ya oy oya iy iya
三人称 x xa ox oxa ix ixa

非人称代名詞

名詞の前にある場合、補足語の役を果たす。

単数 複数
近称 iz このもの iza これらのもの
遠称 ez そのもの eza それらのもの
不定称 z あるもの za あるものら

関係代名詞

名詞の前にある場合、補足語の役を果たす。

単数 複数
近称 lri このもの lria これらのもの
遠称 lre そのもの lrea それらのもの
不定称 lr あるもの lra あらゆるもの
選択 lro どちらでも lroa どれでも

疑問代名詞

名詞の前にある場合、補足語の役を果たす。

単数 複数
近称 qwi このものか qwia これらのものか
遠称 qwe そのものか qwea それらのものか
不定称 qw なにか qwa なんでもか
選択 qwo どちらか qwoa どれでもか

一般付着辞

非人称代名詞、関係代名詞、疑問代名詞に以下の一般付着辞を付すことで、英語における5W1Hのような様態をあらわすことができる。 付着順序は、[代名詞]-[称]-[一般付着辞]-[複数]の順になる。

  • -d- 物 -g- 方法 -h- 時間 -k- 事項
  • -m- 理由 -n- 数量 -p- 場所
  • -t- 人間(非人称代名詞では使用しない)

動詞

否定

原形および原形の連体形で接頭辞u-を用いる。

  • gof 飛ぶ ugof 飛ばない
    gofe bpeb 飛ぶ鳥 ugofe bpeb 飛ばない鳥

しかし、その他の多くの形では接尾辞-uを用いる。

時制

現在形は無標。過去は接尾辞-ip、未来は、接尾辞-erで表す。 -のところは不明だが、そのまま補足語化接尾辞-eをつければ良いものと推測される。

過去 -ip 現在/通時 未来 -er
肯定 lodip 来た lod 来る loder 来るだろう
肯定連体形 - lode 来る -
否定 lodipu 来なかった ulod 来ない loderu 来ないだろう
否定連体形 - ulode 来る -

連体形に関しては、-のところは不明。

肯定 連体形
準備相 ao lodao 来ようとする loda 
開始相 -ik lodik 来はじめる -
進行相 -io lodio 来ている lodi
反復相 -on lodon 来なおす -
継続相 -om lodom 来続ける -
完了相 -x lodx 来終える -

受動態と使役態

肯定 否定 -u
受動態 -ay fabay 見られる fabayu 見られない
使役態 -op fabop 見させる fabopu 見させない

自動詞と他動詞

これらの接尾辞は、普段使われることは稀であり、自動詞か他動詞か強調して伝えたいときに用いる。

肯定 否定 -u
自動詞 -eb bakeb 流れる bakebu 流れない
他動詞 -or bakor 流す bakoru 流さぬ

モダリティ

接尾辞を用いるものと、補足語(副詞)で表すものがある。 また、常用動詞で示すこともある。

補足語 接尾辞 常用動詞
容認 - -oj mij
希望 - -ab kog
義務 cis - sig
必要 - - kig
可能 - -ok mok
依頼 ck - lak
命令 cr - -
好意 cak - fok
丁寧 cj - -
推量 - -ir -
疑問 cw - -
祈願 cy - -


名詞の動詞化

名詞に動詞化接尾辞-ogをつけることで、動詞化できる。

  • mben 謙譲 mbenog 謙譲する

ただし、時制や相など他の動詞用接尾辞が付着している場合は-ogは使わない。

  • ragh 配膳 raghip 配膳した

また、病気名に-aqを付すことで、「 - を病む」という意味になる。

  • loqb チフス loqbaq チフスを病む

補足語

補足語とは、前置修飾語のことであり、体言に修飾するときは形容詞、そのほかのものに修飾するときは副詞として機能する。副詞として機能させる場合、副詞化接尾辞-wを付加することで、副詞であることを明示することができる。補足語の形状は、第一字がcであり、合計2 - 4文字で構成されている。

  • cefd 白い cefdw 白く
  • coip 優秀な coipw 優秀に

否定

名詞同様、接中辞-u-(第一長音字の前におく)で「不」、接尾辞-cqで「無」、接尾辞-iqで「非」を意味する。

  • ckag 活動の
    • cukag 不活動の
    • ckagcq 無活動の
    • ckagiq 非活動の

強調-a

接尾辞-aでその補足語の程度が著しいことを示す。

  • coj 自由な coja 著しく自由な

比較級と最上級

比較級は接尾辞-e、最上級は接尾辞-iで表す。

  • coje より自由な coji もっとも自由な

数詞

数詞は、名詞または補足語の役をなす。 アラビア数字、またはラテン文字にダイアクリティカルマークが乗った物であらわす。

0(o オー)、1 (b~ ボー)、2(d~ デー)、3(f~ フー)4(g~ ガー)、5(h~ ハー)、6(j~ ジー)、7(k~ ケー)、8(l~ ルー)、9(m~ ムー)、10(a ア)、100(o オ)、10^3(u ウ)、10^6(n¨ ナー)、10^9(p¨ ペー)

命数システムは、西洋式の三桁ごとに区切る方式か、粒読みを行う。

  • 3,219,876 (フーナー・デーオ・ボーアムーウ・ルーオ・ケーア・ジー / フー・デー・ボー・ムー・ルー・ケー・ジー)

序数は接尾辞-rをつけて作成する。

  • b~r 第一

語順

基本語準は、SVO型である。 そして補足語(形容詞および副詞)などの修飾語は前置され、前置詞を持つという点が漢文の文法に類似している。

  • cmo bpeb cgedw gof op djoh.(大 鳥 荒 飛 於 空)大きな鳥が空で荒く飛ぶ。

ゆえに英語では不自然なSOVOやSCVO語順も見られる。

  • Pabjt vew laijip pigm.(先生 私に 説明した 理論)先生は私に理論を説明した。
  • Ribt cmo dek hojm.(主婦 大 する 服)主婦は服を大きくする。

関係節が前の語に修飾するか、後ろに修飾するかは、状況によって異なっている。

  • Y habip op cmo hdat, Ired V widir.(君 住んだ 於 大 家, →其 私 買うだろう)君が住んだ大きな家を私は買うだろう。
  • Qwt pegip ce hatj, Ired Y pajipio?(誰 書いた その 本, ←其 君 読んでいた)君が読んでいたその本は誰が書いた?

繋辞文に関しては、「である」を表す接尾辞-oを用いたSC語順と、 繋辞動詞debを用いたSVC語順のものがある。

  • Rces cuojio.(奴隷 自不由最是)奴隷はもっとも不自由である。
  • cojill deb cdid pjob.(自由最事 是 永遠 理想)最大の自由は永遠の理想である。

脚注

  1. ^ 岡本普意識の自宅を拠点とする「ボアーボム推進本部」には当時「二十人ほどの若い篤志家」がおり、ボアーボムの「一層の完成に協力」していたという(『新潮』1960年1月号、9-10頁、新潮雑壇 世界語を創る男 その1)。なお『週刊新潮』1960年10月10日号(15頁)にはボアーボム発表会の記事あり。

参考文献

  • 岡本普意識『世界語ボアーボム : 文法と辞典』(DAJMCAPB BABM : BABJ DA BOBPATJ)民生館、1960年。(1989年に第二版発行)
  • 岡本普意識『世界語ボアーボム : 練習用教本』民生館、1992年。
  • 角石寿一『先駆者普意識 : 岡本利吉の生涯』民生館、1977年。

関連項目

外部リンク

  • Babm: The Simplest Auxiliary Language (excerpts from the 1962 book)
  • "Babm and Lin" by Ray Brown
  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、文字文字学に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文字)。

  • 表示
  • 編集