酒を飲む時の歌

哲学科学生たちが「円卓」で歌う」(Georg Mühlberg画、1900年頃)

酒を飲む時の歌(さけをのむときのうた、英語: drinking songs)では世界の各国で、様々な言語で酒類を飲むときに伝統的に参加者が一緒に歌う、吟ずるをアルファベット順に集めている。

歴史

飲酒を讃える歌は、ヨーロッパでは12世紀ごろの『カルミナ・ブラーナ』にもみられる[1]中国では、唐時代の王翰の「涼州詞」、李白の「両人対酌」などにも歌われた。日本では、平安時代の『万葉集』に大伴旅人邸で行われた「梅花の宴」での歌がある。

世界の酒を飲む時の歌

  • 青柳梅との花を折りかざし飲みての後は散りぬともよし(Aoyanagi ume tono hana wo ...) - 万葉集820、「梅花の宴」32首の一首[2]
  • ガウデアムス (Gaudeamus igitur、ラテン語) - 学生歌、ヨーロッパ諸国で

脚注

  1. ^ Carmina Burana. Die Lieder der Benediktbeurer Handschrift. Zweisprachige Ausgabe, ed. and translated by Carl Fischer and Hugo Kuhn, dtv, Munich 1991
  2. ^ 万葉集「梅花の歌32首」現代語訳と解説 大伴旅人序文「令和」の出典
  3. ^ Ergo Bibamus (ドイツ語原文、Wikisource)
  4. ^ Ergo Bibamus (英語訳、Wikisource)

外部リンク

フォーク・ミュージック
サブジャンル
  • キャロル
  • 子供向け音楽 (en)
  • 軍歌
  • 酒を飲む時の歌
  • シーシャンティ
  • バラッド
  • プロテストソング
  • 融合ジャンル
    地域別
    北アメリカ
    • アメリカ合衆国 (en)
      • アメリカのフォーク・ミュージック・リバイバル (en)
    • キューバ (en)
    • ジャマイカ (en)
    • メキシコ (en)
    南アメリカ
    ヨーロッパ
    • アイスランド (en)
    • アイルランド (en)
    • アゼルバイジャン (en)
    • アルプス諸国 (en)
    • アルメニア (en)
    • イギリス (en)
    • イタリア (en)
    • ウクライナ (en)
    • 北マケドニア (en)
    • ギリシャ (en)
    • ケルト
    • スウェーデン (en)
    • スコットランド (en)
    • チェコ
    • トルコ (en)
    • バルカン (en)
      • バルカン・ブラス (en)
    • ハンガリー (en)
    • フランス (en)
    • ブルターニュ (en)
    • ポーランド (en)
    • ポルトガル (en)
    • ロシア (en)
    アジア
    • アゼルバイジャン (en)
    • アッシリア (en)
    • アルメニア (en)
    • イラン (en)
    • インド (en)
    • 中央アジア (en)
    • 中国 (en)
    • 朝鮮
    • トルコ (en)
    • 日本
    • パキスタン (en)
    • フィリピン (en)
      • マニラ・サウンド (en)
    • ロシア (en)
    関連項目
    関連用語
    典拠管理データベース: 国立図書館 ウィキデータを編集
    • ドイツ
    • イスラエル
    • アメリカ
    • チェコ