Paghjella

Cantu in paghjella, tradicijsko svjetovno i liturgijsko pjevanje s Korzike

Nematerijalna svjetska baština
Cantu in paghjella, tradicijsko svjetovno i liturgijsko pjevanje s Korzike
Francuska
Regija: Evropa i Sjeverna Amerika
Godina upisa: 2009.
ID: 00315
Ugroženost: 2009. -
Poveznica: UNESCO

Paghjella (korzikanski za „uparene”, množ. paghjelle) je vrsta polifonijskog narodnog muškog pjevanja s Korzike (Francuska) koje se obično sastoji od osam vrsta rime gdje svaka riječ tvori poetični ritam[1]. Paghjella više naglašava glasove nego riječi, pa su tako njihovi stihovi poprilično oštri, pa čak i nasilni, što odgovara snažnim glasovima. Obično ju izvode tri muškarca od kojih svaki ima određenu ulogu:

  • A seconda (koji predstavlja mudrost) je vodeći vokal koji pjeva glavnu temu.
  • U bassu (koji predstavlja snagu) je najdublji glas koji prati i potpomaže glavnu temu.
  • A terza (koji predstavlja ljepotu) je pjevač s najvišim glasom, te on ukrasima (ribuccati) pridonosi bogatstvu pjesme, osobito njezinom raskošnom završetku.

Ovakvo pjevanje zahtjeva simbiozu pjevača koji se odlikuju značajnim improvizacijama, pa tako nema dvije slične paghjella skupine. Paghjella značajno koristi jeku i pjeva se a capella na različitim jezicima, uključujući korzikanski, sardinski, latinski i grčki. Nekad se pjevala isključivo tijekom liturgija, a danas je uglavnom svjetovno pjevanje za svečane, društvene i vjerske prilike; u baru ili seoskom trgu, te kao dio liturgijskih misa i procesija i tijekom poljoprivrednih sajmova.

Glavni način prijenosa je oralno, uglavnom kroz promatranje i slušanje, imitacijom i vježbanjem, najprije putem dječačkih zborova koji izvode svakodnevne liturgijske pjesme, a kasnije u adolescenciji putem lokalnih crkvenih zborova.

Kao najreprezentativniji izraz korzikanske kulture paghjella je upisana na UNESCO-v popis nematerijalne svjetske baštine u Evropi[2].

Usprkos napora njegovih praktikanata da revitaliziraju svoje repertoare, paghjella je postupno izgubila vitalnost zbog snažnog pada međugeneracijskog prijenosa uzrokovanog iseljavanjem mlađe generacije i posljedičnim osiromašenjem pjevačkog repertoara. Ako se ne poduzmu neke mjere zaštite paghjella će prestati postojati u sadašnjem obliku i preživjet će samo kao turistički proizvod lišen društvenih spona koje mu daju pravo značenje. Zbog toga je 2009. godine paghjella upisana i na popis nematerijalne baštine u opasnosti[2].

Izvori

  1. paghjella.com (fr) Preuzeto 24. prosinca 2012.
  2. 2,0 2,1 Cantu in paghjella, a secular and liturgical oral tradition of Corsica UNESCO-vim službenim stranicama (en) Preuzeto 24. prosinca 2012.

Veze

  • Canto a tenore, sardinijska pastirska pjesma

Vanjske veze

  • A paghjella Arhivirano 2007-03-10 na Wayback Machine-u
  • La paghjella, cette machine à remonter dans le temps Arhivirano 2007-03-10 na Wayback Machine-u
  • Video primjer paghjella pjevanja na youtube
  • p
  • r
  • u

Episkopalni grad AlbiRimski i romanički spomenici u ArlesuKraljevske solane u Arc-et-SenansuStara jezgra Avignona23 zvonika Beffroi1)Gradsko središte BordeauxaKatedrala u BourgesuCanal du MidiUtvrda Carcassonne i stari dio gradaMediteranski poljoprivredno-pastirski kulturni krajolik Caussesa i CévennesaDvorac Fontainebleau s parkomOpatija FontenayGrande Île u StrasbourguObnovljeno središte Le HavreaHistorijska mjesta u LyonuMont Saint Michel i njegov zaljevKatedrala Notre-Dame u AmiensuKatedrala Notre-Dame u ChartresuNotre-Dame, Bazilika Saint-Remi i palača Tau u ReimsuDolina rijeke Loire između Sully-sur-Loire i ChalonnesaRimski spomenici u Orangeu uključujući kazalište i slavolukPont du GardZaljev Porto uključujući park prirode Scandola na KorziciPireneji-Mont Perdu3)Prahistorijska naselja sojenica oko Alpa 2)Srednjevjekovni trgovački grad Provins • Francuski dio puta Svetog Jakova prema Santiago de Composteli3)Vinogradsko područje Saint-EmilionaOpatijska crkva Saint-Savin-sur-GartempeObala Seine u ParizuStanislavov trg zajedno s trgovima Place de la Carrière i Place d'Alliance u NancyjuVaubanove utvrdeVersajski dvoracOpatija Vézelay s brežuljkomPrahistorijski lokaliteti u dolini Vézère (Lascaux, Cro-Magnon, La Madeleine, Le Moustier)

Francuska zastava
Francuski prekomorski posjedi:
Francuska nematerijalna svjetska baština

Alençonska čipka, vještina pravljenja • Aubussonska tapiserija • Cantu in paghjella sekularno i liturgijsko pjevanje s KorzikeCompagnonnage, mreža za prenošenje znanja i identiteta • Equitation, francuska škola jahanja • Fest-noz, festivalno okupljanje zajedničkih tradicionalnih plesova BretanjeFrancuski gastronomski obrokFrancuska tradicija crtanja krovišta • Maloya • Procesija divova i zmajeva1)Sokolarstvo 4)

1) Zajednička svjetska baština Belgije i Francuske  2) Zajedno sa 5 drugih alpskih zemalja  3) Zajednička svjetska baština Francuske i Španije  4) Nematerijalna svjetska baština više zemalja [1]